The Theory of Translation [4 hrs.]
Instructor: Mateo Rutherford
Date: TO BE ANNOUNCED
Time: 9:00 AM to 12 noon
Fee: TO BE ANNOUNCED
No second language is
required. English comprehension is the only
language requirement. This is an introductory course for people who are
thinking about entering the field of translation, who are required to
do some translation work on their job and desire formal training, or
for consumers and contractors of translation work who wish to know more
about the translation process and become better consumers of these
During this class you will learn what translation is – and more
importantly – what it is not, or should not be. We will begin the class
with a brief history of translation and theories of translation. We
will then explore the units of translation and learn how to define the
goals and methods of a translation based on a detailed analysis of the
text and its target audience.
We will discuss the differences between translating personal legal
documents, scientific reports, advertisements and literature. We will
conclude with an in-class text analysis and translation practice
assignment, which will serve as a starting point for those students
wishing to continue with the Spanish Translation Level 1 course.
Prerequisite: read the article "Getting it Right" (available in PDF
format at: www.atanet.org
Sign up now on our registration page
to guarantee your seat in this course.
Enrollment is limited!